[Loadstone] @ vs x

Przemysław Rogalski Rogalski at o2.pl
Thu Oct 29 22:48:04 GMT 2009


Oh, yeah, in Polish @ is spoken as "małpa", which means "a monkey".
----- Wiadomość oryginalna ----- 
Od: "Lex" <lex at progger.ru>
Do: <loadstone at loadstone-gps.com>
Wysłano: 29 października 2009 18:05
Temat: Re: [Loadstone] @ vs x


> 29.10.2009 18:45, Rob Melchers ĐżĐ¸ŃˆĐľŃ‚:
>> True for English screenreaders, but my Dutch screenreader says :
>> street1 apestaartje street2
>> Doesn't sound very convincing.
> 
> Yeah, in Russian we have:
> street1 sobachka street2
> and "sobachka" is actually a little dog, so it makes no sence at all.
> _______________________________________________
> Loadstone mailing list
> Loadstone at loadstone-gps.com
> http://www.loadstone-gps.com/mailman/listinfo/loadstone
>


More information about the Loadstone mailing list