[Loadstone] New version of the python tools (0.3)

Przemysław Rogalski Rogalski at o2.pl
Mon Oct 26 20:34:02 GMT 2009


You wrote:
Sorry, I feel i don't completely understand you. Do you request an
inclusion of city name with each crossing?
To be more precise,with each point, at the end of point name
Preferred order: category, street, city.
_______________________________________________
----- Wiadomość oryginalna ----- 
Od: "Lex" <lex at progger.ru>
Do: <loadstone at loadstone-gps.com>
Wysłano: 26 października 2009 14:47
Temat: Re: [Loadstone] New version of the python tools (0.3)


> Hi,
> 
> 25.10.2009 13:26, PrzemysĹ‚aw Rogalski ĐżĐ¸ŃˆĐľŃ‚:
>> Ps. Are category names (eg. place of worship), always stored in English in the .osm file?
>>    
> Yes, the name of the tags is already in english. But my tools have 
> possibility to use translated category names (amenity names) such as 
> restaurant, supermarket etc in your native language. Currently, only 
> russian translation is included. Volunteers who wants to translate the 
> program to other languages are welcome.
>> I got many points (esp. crossings), without no data of the cities; is this because this kind of information hasn't been included to the point table?
>>    
> 
> Sorry, I feel i don't completely understand you. Do you request an 
> inclusion of city name with each crossing?
> _______________________________________________
> Loadstone mailing list
> Loadstone at loadstone-gps.com
> http://www.loadstone-gps.com/mailman/listinfo/loadstone
>


More information about the Loadstone mailing list